two星球社区

找回密码
立即注册

快捷登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
发新帖

1023

积分

0

好友

143

主题
发表于 2022-12-8 19:03:13 来自手机 | 查看: 1973| 回复: 0

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

小古文讲解
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。 之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。其子随之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市场。

曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。女:通“汝”人称代词,你。反:通“返”,返回。顾反为女杀彘:回头回家时给你杀猪(吃)。彘(zhì):古代意为“猪”。适市来,去集市上回来。适:往,到,去。

他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”特:只不过,只是。戏:玩笑,戏弄止:阻止。

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。

儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。非有知:没有知识,意思是孩子很单纯。待:依赖。

现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。子:你。对对方的称呼。 是:这。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”而:则,就。非所以成教也:不能把(它)作为教育的方法。

于是曾子就煮猪给孩子吃了。遂:于是。烹(pēng):煮。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

收藏回复 显示全部楼层 道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|two星球社区-南京鲸飞科技文化有限公司 ( 苏ICP备2021054510号 )

GMT+8, 2024-4-29 04:03 , Processed in 0.076467 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表